Условия и Положения:
Настоящая Политика конфиденциальности регулирует порядок сбора, использования, хранения и раскрытия информации, собранной у пользователей (далее – «Пользователь») веб-сайта https://sunshinesamuivillas.com/ (далее – «Сайт»). Настоящая Политика конфиденциальности распространяется на Сайт, а также на все продукты и услуги, предоставляемые Sunshine Samui Villa.
Персональные идентификационные данные
Мы можем собирать личную идентификационную информацию о Пользователях различными способами в связи с деятельностью, услугами, функциями или ресурсами, доступными на нашем Сайте. Пользователи могут посещать наш Сайт анонимно. Мы будем собирать личную идентификационную информацию о Пользователях только в том случае, если они добровольно предоставят нам такую информацию. Пользователи всегда могут отказаться от предоставления личной идентификационной информации, однако это может ограничить их участие в некоторых действиях, связанных с Сайтом.
Неличная идентификационная информация
Мы можем собирать неличную идентификационную информацию о Пользователях всякий раз, когда они взаимодействуют с нашим Сайтом. Неличная идентификационная информация может включать название браузера, тип компьютера и техническую информацию о способах подключения Пользователей к нашему Сайту, такие как операционная система, используемые Интернет-провайдеры и другая аналогичная информация.
Файлы cookie веб-браузера
Наш Сайт может использовать «cookies» для улучшения пользовательского опыта. Веб-браузер Пользователя размещает cookies на их жестком диске для ведения журнала и иногда для отслеживания информации о них. Пользователь может настроить свой веб-браузер на отказ от cookies или на предупреждение о их отправке. Однако следует учитывать, что в этом случае некоторые части Сайта могут работать некорректно.
Как мы защищаем вашу информацию
Мы принимаем соответствующие практики сбора, хранения и обработки данных, а также меры безопасности для защиты от несанкционированного доступа, изменения, раскрытия или уничтожения вашей личной информации, имени пользователя, пароля, информации о транзакциях и данных, хранимых на нашем Сайте.
Распространение вашей личной информации
Мы не продаем, не обмениваемся и не арендуем личную идентификационную информацию пользователей другим лицам. Мы можем делиться обобщенной демографической информацией, не связанной с личной идентификационной информацией посетителей и пользователей, с нашими бизнес-партнерами, доверенными аффилированными лицами и рекламодателями для целей, изложенных выше.
Изменения в данной политике конфиденциальности
Shine Town Co Ltd. имеет право обновлять настоящую политику конфиденциальности в любое время. В случае изменений мы обновим дату внизу этой страницы. Мы рекомендуем пользователям регулярно проверять эту страницу на предмет изменений, чтобы быть в курсе того, как мы защищаем личную информацию, которую мы собираем. Вы признаете и соглашаетесь с тем, что это ваша ответственность — периодически просматривать эту политику конфиденциальности и ознакомиться с возможными изменениями.
Ваше согласие с этими условиями
Используя этот сайт, вы выражаете свое согласие с данной политикой. Если вы не согласны с этой политикой, пожалуйста, не используйте наш сайт. Ваше продолжение использования сайта после публикации изменений в этой политике будет считаться вашим согласием с этими изменениями.
Гостевой депозит или полная оплата связаны с бронированием конкретной собственности, как указано в рекламе и согласовано. Эта собственность будет обозначаться как «Вилла». Любой депозит, оплаченный за «Виллу», будет считаться подтверждением принятия следующих условий. Sunshine Samui Services оставляет за собой право изменять или добавлять условия по своему усмотрению в любое время и без предварительного уведомления.
1. БРОНИРОВАНИЯ
1.1. Provisional Confirmation of Availability and Rates
Upon receipt of a request for availability, the applicable villa rates and the amount of deposit required shall be confirmed. Bookings are on right of “first come, first to be served” basis. 1.2. Exclusions & Additional Charges
Rates do not include personal items and expenses, and any excessive cleaning required upon departure (such as upholstery or rug shampoo, etc) or replacement of breakages. Fair wear and tear accepted. 1.3. Rates
Villa rates quoted by representatives of ‘The Villa’ are on a per night basis. Check-in is from 3 pm, check-out by 11 AM. 1.4 Personnel
Only those person stipulated on the booking form may reside at the property as guests. Please notify us as soon as possible of any changes. Rates quoted allow for maximum occupancy of ‘The Villa’ as agreed in advance.
2. ПЛАТЕЖИ
2.1 Если гость внес депозит в размере процента для подтверждения бронирования, оставшуюся сумму необходимо оплатить в «Виллу» не позднее чем за 30 дней до приезда гостя (или 100%, вместе с формой бронирования, если бронирование сделано менее чем за 30 дней до приезда). 2.2 Несвоевременная оплата остаточной суммы приведет к автоматической отмене бронирования, и любая уплаченная сумма будет потеряна. 2.3 Расходы на перевод денег будут взиматься с гостей. Цены за размещение указаны в долларах США (US$) или тайских батах (THB).
3. ОТМЕНА БРОНИРОВАНИЯ
3.1 Если возникнет необходимость отменить все или часть бронирования, гость должен уведомить «Виллу» письменно (принимается электронная почта). Отмена бронирования вступает в силу с момента получения письменного уведомления. В зависимости от того, когда письменное уведомление о отмене будет получено, а также в зависимости от периода пребывания в вилле, применяются следующие сборы за отмену:
3.1.1 Низкий, высокий и пиковый сезоны: отмена за 30 дней или более до даты прибытия:
Все полученные платежи считаются невозвратными; однако сумма полученных платежей до даты отмены будет зачислена в кредит на срок до девяти (9) месяцев с даты подтверждения отмены бронирования «Виллой». Этот кредит может быть использован клиентом или любым другим лицом от его имени для любого бронирования, если применяется тот же или более низкий сезон, при условии наличия свободных мест, и исключительно для той же виллы, что была забронирована изначально. Кредит не может быть использован для сезона с более высокой ценой, чем первоначально забронированный.
3.1.2 Стандартный и Пиковый сезоны: отмена менее чем за 30 дней до даты прибытия:
Все арендные платежи считаются невозвратными. Любой кредит на 9 месяцев, указанный в пункте 3.1.1, применим только в случае, если «Вилла» сможет обеспечить другое бронирование, которое покрывает изначально отмененное бронирование.
3.1.3 Рождественский сезон (период Рождества и Нового года):
Все арендные платежи считаются невозвратными. Любой кредит на 9 месяцев, указанный в пункте 3.1.1, применим только в случае, если «Вилла» сможет обеспечить другое бронирование, которое покрывает изначально отмененное бронирование.
3.2 Указанные выше штрафы за отмену бронирования также применяются в случае, если «Вилла» вынуждена отменить бронирование из-за неплатежа остатка суммы. 3.3 Если даты бронирования требуют изменения или корректировки, это может быть расценено как отмена первоначального бронирования, и могут быть применены штрафы за отмену. 3.4 Любое изменение первоначального бронирования подлежит оценке и утверждению со стороны «Виллы». 3.5 Любой штраф за ранний выезд будет обсуждаться и согласовываться с «Виллой».
4. ПОВРЕЖДЕНИЯ
4.1 Любой ущерб, причиненный гостями, проживающими в «Вилле», который считается превышающим допустимый износ, подлежит оплате гостем. Согласованная сумма оплаты определяется на основе стоимости замены каждого предмета. Оплата за ущерб, причиненный гостями, должна быть произведена представителю «Виллы» до даты выезда.
5. СТРАХОВАНИЕ
5.1 Условием бронирования является наличие у всей группы участников комплексного страхования путешествий (включая отмену бронирования, задержки рейсов, потерю и повреждение багажа и другого имущества) и медицинского страхования. «Вилла» не несет ответственности за любые претензии, включая происшествия, связанные с использованием удобств «Виллы» или сторонних услуг, предоставляемых местными поставщиками, таких как водный транспорт, водные виды спорта, аренда автомобилей, джипов или мотоциклов и т. д. 5.2 «Вилла» не несет ответственности за любые задержки, дополнительные расходы или неудобства, вызванные напрямую или косвенно событиями, находящимися вне контроля «Виллы», такими как гражданские беспорядки, пожары, наводнения, тяжелые погодные условия, стихийные бедствия, действия правительства, прекращение подачи электроэнергии и воды на острове Самуи или в районе «Виллы» и т. д.
6. ОБЯЗАННОСТЬ
6.1 В любом случае «Вилла» не несет ответственности за любые убытки, расходы, повреждения, претензии или травмы, возникшие прямо или косвенно, в том числе в виде последствий, как бы они ни были вызваны или понесены (в пределах или за пределами территории «Виллы»). 6.2 В случае, если какие-либо услуги и/или размещение будут заменены, «Вилла» всегда будет действовать добросовестно и приложит все усилия, чтобы предложить размещение и/или услуги, аналогичные или лучшие, чем те, что были изначально согласованы.
6.2.1 «Вилла» не несет ответственности за любые смерти и травмы, произошедшие как на территории, так и за пределами её собственности, например, падения с террасы, лестниц, балконов, несчастные случаи в бассейне.
6.2.2 «Вилла» не несет ответственности за любые травмы или смерть детей, сопровождающих гостей, в любом случае. Родители или законные опекуны действуют на свой собственный риск и несут полную ответственность за безопасность своих детей. Это касается также использования бассейна.
6.3 При принятии этого контракта и/или передаче депозита клиент соглашается с отказом от ответственности, изложенным выше, и подтверждает, что это требование было и будет полностью выполнено. 6.4 «Вилла» не несет ответственности за любые травмы или смерть детей, сопровождающих гостей, в любом случае. «Вилла» не считается подходящей для детей младше 12 лет. Опасности для детей включают, например, высоту террасы, бассейн, который не охраняется, электрические розетки, не оснащенные защитой от детей, и другие. Поэтому родители несут ответственность за безопасность своих детей.
7. ЖАЛОБЫ
7.1 «Вилла» не несет ответственности за перебои в подаче воды или электроэнергии, а также за системы фильтрации бассейна, хотя мы приложим все усилия, чтобы быстро решить любые такие проблемы. 7.2 «Вилла» сделает все возможное, чтобы избежать и устранить любые проблемы, которые могут возникнуть, но не несет ответственности за эти проблемы. Все жалобы должны быть поданы в течение 24 часов с момента возникновения события, вызвавшего жалобу. 7.3 Если проблема остается не решенной, пожалуйста, немедленно подайте письменную жалобу (по электронной почте) представителю «Виллы» до завершения срока аренды. Если «Вилла» будет покинута до окончания срока аренды без взаимного согласия, это может привести к утрате всех прав на компенсацию. 7.4 «Вилла» не несет ответственности и не может быть привлечена к ответственности за внешний или экологический шум, экстремальные погодные условия или другие помехи, которые находятся вне ее контроля. 7.5 Жалобы не будут рассмотрены, если они поступят после даты отъезда или если они не были признаны «Виллой» или ее представителем.
ПОВЕДЕНИЕ И ПРАВИЛА
7.6 Если какой-либо участник группы не будет вести себя должным образом, «Вилла» или ее представитель имеют право по своему усмотрению потребовать, чтобы нарушающий правила гость или гости немедленно покинули «Виллу». 7.7 Вся территория виллы является зоной для некурящих, за исключением бассейна, солнечной террасы и парковки. Строго запрещается выбрасывать сигареты, сигары, зажигалки или другие предметы, кроме как в специальные устройства, такие как пепельницы, после того как огонь будет потушен водой. Особенно запрещается выбрасывать что-либо за перила и ограждения террас или в сад. 7.8 Запрещается сидеть или ложиться на мебель внутри виллы, будучи мокрым или имея на коже солнцезащитный крем (или любой другой крем, масло или репеллент), которые могут попасть в контакт с мебелью. Все повреждения будут регулироваться в соответствии с разделом 4. 7.9 Правила поведения на «Вилле» не допускают какого-либо рода дискриминации в отношении персонала виллы по признаку пола, расы или социального положения. 7.10 В тяжелых случаях это будет расценено как отмена первоначального бронирования, и возврат денежных средств не будет возможен, как со стороны «Виллы», так и со стороны местного представителя.
8. СОЦИАЛЬНАЯ КОРПОРАТИВНАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
8.1 Также запрещается вести себя незаконным образом и приносить, использовать или потреблять любые нелегальные вещества. В случае предложения таких веществ будет привлечены местные органы власти. Кроме того, в рамках своей моральной ответственности и уважения к местным сотрудникам, а также для обеспечения безопасности наших гостей, гостям запрещается приводить незарегистрированных лиц в «Виллу» при любых обстоятельствах. Местный представитель оставляет за собой право потребовать от кого-либо покинуть территорию в любой момент.
9. ЦЕННОСТИ
9.1 Все ценные вещи, оставленные на территории, остаются на ваш собственный риск. Ни «Вилла», ни сотрудники Виллы не несут ответственности за их потерю или повреждение. Пожалуйста, убедитесь, что ценные вещи не лежат без присмотра.
10. НАДЛЕЖАЩАЯ ОСТОРОЖНОСТЬ И НАДЗОР
10.1 В рамках этого соглашения гости должны проявлять осторожность при проживании в Вилле и быть особенно бдительными в отношении детей, играющих в садах, около входа в собственность, на лестницах, рядом с закаленным стеклом, перилами, зоной бассейна и в бассейне, на всех лестницах в Вилле, а также на балконах и террасах. 10.2 Кроме того, гостям не разрешается входить в здание, когда они еще мокрые после бассейна, поскольку пол может быть скользким. Повреждения или травмы, возникшие в результате этого, не являются ответственностью «Виллы» в любом случае.11. ПРИМЕНИМОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
Настоящие условия и положения, а также любой контракт, к которому они применяются, регулируются в полном объеме законом Таиланда, и все стороны полностью соглашаются на выбор Суда Кох Самуи, СураТтани, Таиланд, как исключительную юрисдикцию в случае споров/судебных разбирательств.
12. СОГЛАШЕНИЯ
12.1 Гости соглашаются с вышеуказанными условиями и положениями и настоящим подтверждают согласие с применением этих условий и положений в момент бронирования.